2010年1月28日星期四

保持雙語學習需要大人加把勁!

去年十月在一個在家自學的討論會中,有家長提到如何幫助孩子保持雙語學習,以下是我當時的回應:

To keep my girls bilingual was my main reason not to send them to public school in US.

I live in Austin, Texas. My husband is a Texan. Our girls were born here.My husband has never taken any formal Chinese courses but just some conversational Chinese from talking to me and my parents.

Before our first girl was born, I decided that I want my children to love Chinese. Yes, it's a very high standard. Love Chinese so she or they ( before I knew how many children I would have) will appreciate the novels and Chinese poems I love. That was the basics I would like my kids to achieve. So, I strive to help them love the language with all I can.

I have been teaching cello in Austin area for more than 10 years. It makes me sad to see my students of both parents from Taiwan talking in English to their parents or feeling uncomfortable when their parents speak English with accents.

I also had a high school student who looked down on her Chinese heritage until when she faced her college applications and noticed the benefits to be fluent in Mandarin. So in the last year of high school, she agreed the first time in her life to visit her relatives in Taiwan. I don't want this to happen to my kids. I want my kids to experience the beauty of languages and love all languages, not one is more superior than the other.

Before my first girl turned 2 & a 1/2 yr-old, she did not know much English at all. My husband just fooled her the whole way through since his vocab could get by for that time.
My first daughter's Chinese was always stronger than her English until she went to a 2 mornings in a pre-school. Notice, ONLY two mornings a week, her English got first equal then surpass Chinese with almost no help from me. Because we LIVE in this environment of English.

In the meantime, I established our house- our daughter's learning environment, almost all in Chinese.

In the case of keeping English going in Taiwan, you can read the following while switching the learning aid for Chinese into English!!

1. We only have Chinese Satellite TV program, we don't have US cable. She loves 東森幼幼.She watched Teletubbies in Chinese, Miffy the bunny cartoons in Chinese, my favorite childhood cartoons in Chinese, like 小叮噹,白雪公主,小英的故事(skipping the part when her mother died) We play, eat, cook, speaking Chinese at home until daddy comes home from work.

2. Somehow this happened quite well that our older daughter had many bilingual friends in her preschool. So she was used to kids and adults switching languages and that it's natural (and cool!!) to learn more than one language WELL.

3. I made sure she has childhood friends who speak Chinese well: We met other families by sending our daughter to Chinese school (only every Sunday). Now she has best friends who are native Chinese speaker or English, both.

4. LOTS and LOTS of children's songs in Chinese!! Our older daughter listens to songs in Chinese and dances to them, acts to them since she was born!!!

5. LOTS and LOTS of traditional rhymes, poems, and stories. I started reading to our first one since she was born. I pointed to each character to her while I read since she could sit up.

Walls in our house were covered with simple Chinese characters paired with my horrible drawings. Because I want to make sure she establishes GRAPHIC MEMORY for learning to read Chinese.

6. Her book shelf has equal amount of books in Chinese and English. Some are in easier level, some are harder. They are for her, for me(Chinese), and her dad (English) to read aloud to her.

So, our older daughter did learn to write some simple Chinese characters first then some ㄅㄆㄇ then she learned to enjoy reading ㄅㄆㄇ by reading 巧連智magazines.

7. and the most important!! when she learns a new word, I make sure she knows it in both languages in their meaning and usage. She is used to spontaneous translation as well, since she had to translate for her Chinese grand parents when they visited US. She is now her dad's Chinese teacher. She decided which ㄅㄆㄇ he learns that day, as today, she showed him 大小中的筆劃練習

Last May, I decided to home school her formally when I received the notice from her elementary school. That was when I started her on phonics systematically. Yes, that was last May. Now, one year and five months later, she is reading Roald Dahl's books for leisure.


Practicing Chinese characters is not her favorite thing but she doesn't mind. Because she sees me writing in Chinese to my parents so she knows it's important to learn.

She does love to play "mad libs"(人物,地方和作什麼的字卡一一翻開作成小故事), in Chinese with me. We have been doing lots of flashcards to ensure she reads more than she can write.
This year when we go back to Taiwan, I plan to purchase lots of easy reader in Chinese for her.
(Somebody recommended 小魯 and 小兵出版社 )
Because I know down the road, I have to provide more and more fun for her Chinese learning.

Our second girl is only 14 month-old. I am positive she will learn English earlier than her older sis. This is inevitable, because she already hears lots of fun conversations in English between her sis and their dad. At the same time, she has an older sister singing in Chinese and speaking Chinese to her besides me. So, so far so good.

This September after spending a month in Paris, our older girl requested to take French. We now hire a French woman as her tutor. This teacher is an artist and very very experienced language teacher. They sing, draw and paint using French. We are so lucky to have her. Our daughter does not get confused with French phonic or the use of spelling so far.

Maybe Language learning happened to be my older daughter's forte, or maybe, the early childhood language stimulation in her environment opened that door for her. Who knows?!

As parents, we set the environment, observe their inclinations, help them with what they do the best and balance them with the things they need more help or inspiration.

Of course, by no means do I promote it as the perfect, the only way to educate language to your child. But as how hard it is to maintain a true bilingual family in US, it is working quite sweetly for us.

I am also dying for new ideas. Thanks to this incredible forum!!!

2010年1月27日星期三

考試的分數代表孩子的能力嗎?

相片--鹿港摸乳巷

十一月回台灣探親的時候,錯過了優優中文學校的期末考,回來奧斯汀馬上就重整旗鼓複習準備。

複習的過程中,我發現優優能認的字已經很多,許多字完全不靠注音已經會念,連烏龜的龜都認得(在一本沒有圖畫的書中,也沒有烏在前面,所以是真的認得龜)。

但是要四、五天之內複習五六課的生字、閱讀、還要記住部首,內容還蠻多的。為了不作死背的學習,並且讓優了解部首的基本功能(為什麼要記住部首?)每一個字我們都翻開小學生國語字典查單字,優優認識了查字典的樂趣,還愛不釋手地想多看看沒看過的字。就這樣,優優和我都順手複習完,優優反彈不大是最大的收穫。

補考的時間是中文學校上課第一天提早一小時在辦公室考。這是優優從出生懂事以來、在家自學以來的第一次所謂的考試,也就是第一次不能問問題,坐在自己位子上寫考卷寫到完的測試。老師說沒有問題的話,應該四十分鐘就結束了。

一個小時快要過去了,我抱著小笛妹去辦公室關心一下,只見優優兩眼空白、無神的瞪著”空氣"。我心想一定是不對勁了。在旁邊辛苦監考的老師略為苦笑說優優寫到最後一段的造句就說太累不想寫。我走到優旁邊,看了一下試題,不是她不會的,我問她怎麼不寫,她往後一癱喊著:「我太累了,我太累了」接著一把鼻涕一把淚,連校長都跑來給她”作弊"造個句讓她寫,她都不寫。(雖然是好心,作弊寫的,我看也就算了。)

我慌了、氣了,小笛妹又一直掙脫我的手要往外跑跑,兩眼呆滯的大女兒又不聽我使喚,我終於捏了她的手一下,說:「醒一醒好不好?」優優當然立即慘叫:「我不要、我不要!!」更是不肯就範。當下作媽的我好氣又好無力,只聽得見我自己心裡大叫:「這些都是我教過的、你都會的,不寫就不能證明你會啊!!!!!!」(驚嘆號再多寫也描述不夠我當時的焦慮)即使焦慮又心疼,我還是無能為力。這是我home school以來第一次面對"外界"的挫折感。我知道優優中文程度,但是她不寫,我也無力。

上課時間到了,我叫她把考卷給我交給老師,收好書包到教室去。望著優疲憊的身影、拖著勉強的步伐,茄洛滿腦子的懊悔和不惜,不停責問自己:「事情有這麼大條嗎?我為什麼不能自持一點?」

我摸了一下在我手上的期末考卷,原來優優的考卷有四張,她從來沒一口氣寫過這麼多張的練習,雖然老師事前給了”模擬試卷",但是從她上中文學校以來,都是我和優優一起邊討論邊做完。她自己一個人作完的考卷頂多兩張,真是難為她,幾乎寫完了還當場被媽媽欺負。

我趕緊跑去 Whole Foods 有機超市買了優優最愛的點心和一小包軟糖,再送回去中文學校給她好好的慰勞道歉一番。優優看到我偷偷送點心去,已經一臉幸福高興,絲毫不見先前的沒落樣,我驚訝於她的韌力。

上完中文回家,優優說好高興我帶給她的點心,因為點心時間的時候,她班上的同學都跟她要糖吃也跟她說話了(優優是插班生,不像其他同學都是幼稚園班就互相認識,讓優優覺得自己是”局外人"),「只是,….」優優困惑的說:「我的同學都是用英文跟我說話,為什麼??」

好孩子,你在家裡會用中文造句、編故事,最近還會說中文故事給妹妹聽。爸爸看不懂的中文你也會翻譯解釋,昨晚上你還英翻中的說你最愛的偵探故事給一個台灣來的阿姨聽。回台灣的時候,你都用中文跟阿公阿媽聊天。唸唐詩的時候,滿心歡喜與好奇的問我字義。雖然造句沒做完,雖然考試沒有一百分…

我愛你,優優,你堅強的作完了生平第一次的大考,你太棒了!!

Panic attack-被慌亂攻擊

相片--研究鹿港老街的歷史民宅牆壁的建材。

十一月在台灣待了一個月,讓小笛妹和優盡情地享受與阿公阿婆舅舅舅媽們相處的愉快,也第一次見到台灣的小表妹,也就是茄洛的小姪女。

原本茄洛從美國帶回了在奧斯丁在家自學的功課,準備在台灣繼續每天一點點的進行。卻被老公牛仔阻止,說:「拜託! 你瘋了嗎?? 這是假期啊! 讓優放鬆一下吧!」

於是一個月的放牛吃草,回到奧斯汀之後,撞上聖誕假期配上時差,一直到新年過後,都沒有學習,終於,優優中文學校的期末考要補考(因為回台灣錯過了),才被逼迫要複習中文字和注音。

接著,茄洛就是一陣子的”被慌亂攻擊”,英文叫做 Panic Attack. 就是突然覺得四面八方的壓力都衝向你而來。(我覺得這個片語在台灣應該會流行ㄟ!在台灣上班工作的父母壓力比我更大嘛! 真的,我大力推薦這句”被慌亂攻擊" Panic Attack, 超好用!)

我每天早上起床、晚上上床之後,整個腦子就是被一團 panic 烏雲給蓋著:「優優的同年級生都已經開始下學期了,我們家從十一月之後就一段空白,怎麼趕的上別人了?? 怎麼辦,怎麼辦?」我當時每天都這樣喃喃自語,留著小笛妹拉扯著我的腿喊:「抱抱、抱抱」優優躲在沙發裡”偷看"自己想看的書籍。茄洛心裡只是嘀咕著:「老公!都是你害的!」(老實說,我真的覺得每天都應該做一滴滴的練習,即便一天只是五分鐘,才不會這麼難把學習的心情和習慣 ”呼喚”回來。)

但是嘀咕有用嗎? 面對十一月之前給優優學習的書籍,我變得不知所措,心裡只有一股衝動,就是想把這堆書變成一桶書”漿”,灌進優優肚子裡就好了。

躲在心裡最黑暗角落的小魔鬼譏笑著:「等著看那些當初覺得你想要home school 是瘋子的媽媽們看看你現在的落魄樣吧!! 何必當初呢,自找麻煩、自以為是天下最棒的媽媽啊!這下子可好了,已經把女兒的未來毀在你手中了吧!!」(這是”被慌亂攻擊"的最高峰期!)

還好,優優和我最好的home school 朋友來訪,好友說:「怎麼會是晃蕩浪費時間呢?!這是你孩子們的中文情境學習啊!在奧斯汀很多父母想要還要不到這樣的體驗機會哩!」

朋友繼續說:「優優的中文更好了,小笛妹終於清楚的用中文表達。這些都是無價的回報啊!」

我的傻腦袋突然蹦出一個仙人說:「唉!”回報"? 一個單純的假期還要想”附加價值",這樣的假期未免也太有壓力了吧?!」說完,甩了一下拂塵,乗雲朵而去,仙人轉身之後,不忘放了個小屁送我,象徵我這作媽的一頭沒用的慌亂塵煙,自我迷惑。

結論:是啊,其實這就是 home school 珍貴的特點-- 可以依照自己家庭的活動安排學習,並不需要和學校的制式學期的觀念執行啊! 孩子需要多一點時間熱身”回學校",就慢慢按自己的步伐速度來就可以啦! 何必要跟別人比較呢?!

要敢在家自學,就是要敢跟別人不同! 風格不同、方法不同、速度不同、程度不同,接受並且享受這個只屬於我自己和優優和小笛妹的獨特的學習生活! 就醬子。爽!

下集預告: 考試的分數代表孩子的能力嗎?

下下集預告:終於買了一個在家自學課程 Sonlight

下下下集預告(如果我記得寫的話…): 我這個作媽的到底是怎麼了?--四本英文親子教育書籍讀後觀

2010年1月6日星期三

小笛妹還沒來世間之前,我只是優優一個孩子的媽。
我印象很深刻,記得有一次,茄洛的爸爸感心的說,茄洛對優優說話很柔又有禮貌,所以優優自然也是語氣又柔又客氣。
2008 年五月開始在家自學的當初,雖然懷孕稍累,但大體還算順利。畢竟全心只須注意一個孩子,還是比較輕鬆的!
有了小笛妹,整個家裡的情勢就完全轉變,我不能說是變差了還是好。

小笛妹現在一歲四個月,整天聒聒噪噪說中文,更需要爸爸媽媽的注意力。由於還沒斷奶(因為茄洛白天不上班,未感斷奶的急迫,故決定順其自然),自然比較黏媽媽。
優優一不專心或是不照著爸媽的話作,就惹來一陣大人的嘮叨責備。優優東摸西摸加上小笛妹哭鬧的時候,我的心情陰霾,馬上就是一鼓消受不完的----氣!!
對我來說這是身為單孩子以及複數孩子的媽的最大差異--好容易上火氣!! 氣!!
只有單個孩子的時候,時間比較容易控制,所有空閒時間也只需要注意一個方向。現在兩個孩子,除了小笛妹睡午覺的空檔可用來專心作”單個孩子的媽",其他時間多花在調停小吵架、小打架,時常要一眼看一個,另一眼看看小的有沒有亂塞玩具到家具裡藏寶藏。每天都是一邊喊著優優作練習,一邊給小笛妹餵奶餵餐點的過著。再也無法像只是單個孩子的媽,還可以”兼顧"一下個人的氣質美學….
對優優的口氣變強,優優說話的口氣不高興的時候也轉變的強烈。這是雙方面影響的。
往好的方向想,雖然生氣是加倍,加上了小笛妹,可愛、活力、好笑的程度和親情的濃郁也是加倍的。而且,兩個孩子年齡差距大的好處一個是,其實優優是個好姊姊,再我忙不過來的時候,真的是個好褓母,也是小笛的好老師,尤其是中文!!
好了,氣消了,希望到此,為 2010年該生的氣,都----消---了!

2009年12月30日星期三

鹿港-日月潭-台南 2009

大弟弟婚宴過後,休息一下就搭高鐵南下和弟弟與弟妹會合遊玩中南台灣五天四夜,真的是讓牛仔一了心願-就是去還沒去過的鹿港、台南遊玩。

2009年12月28日星期一

三年不見,台灣

相片─ 鹿港文武廟

距離上次回台灣探親居然已隔三年!

中間因為懷小笛妹妹、生產,加上全心全力投入對優優在家自學的自我學習和調整,一晃就是三年。還好三年當中,弟弟土人、Lizzie 和爸媽都前來奧斯丁探望,思鄉也就沒太嚴重。


這次回去主要是參加大弟土人和Lizzie 的婚禮,牛仔和我都以低音大提琴和大提琴加上小弟的薩克斯風,優優擔任花童。還有就是讓親戚朋友們看看小笛妹。

接著是搭高鐵去牛仔還沒到過的中南部遊玩。先去了鹿港和日月潭,接著由部落格老大總筒先生作在地導遊,給了茄洛一家高檔的美食及歷史之台南與安平之旅!! 然後去高雄看朋友與糖尿在身的阿姨。

倆個星期之後牛仔先回美上班。我則多留兩個星期陪陪爸媽家人。中間還排了一檔初高中同學會,以及幾次和台北在家自學朋友的聚會。真的是相當充實的一個月假期。

雖然思鄉不太嚴重,從台北吃到高雄吃爽玩爽,回來奧斯汀還是需要六天消化調整時差。

這次回去台灣最大的適應不良是學習如何帶著一歲四個月的小笛妹啪啪走。一路看不完的摩托車排出的廢氣和隨時鑽來沒去的無章法騎士,是每天出門最令茄洛緊張的原因。

不過如果目的地可以捷運到達則真的是 stroller-friendly, 另一個是,大部分的餐廳都備有嬰兒座椅這是以前優優兩三歲回台灣時所沒有的進步現象。

細部再以相片介紹了,先祝大家新年快樂!!

2009年10月7日星期三

各位幼兒媽媽加油!

以下是我自己在臉書上閑聊的東東,覺得寫的還蠻貼切的,希望各位家長共鳴。

自己教自己的孩子,尤其是音樂,簡直是比拔牙還痛還難!
我掙扎了兩年,從優四歲就試著教她,去年放棄,這個月再開始。我只能說要保持客觀,把她當作別人的孩子、學生來教,口氣要很冷靜,通過一個關卡,對兩個人都有好處吧?!
因為再家自學一定是把這層關係管理清楚,所以我都常常強調她是我的team mate, we make good team work. 今天下午我還教優跟我說,「趕快跟媽媽說:『媽,你太急了,不要急、不要急』」
很好笑吧!
有時候我發現我開始「逼」她學習像是我們小時候的方式,我總要提醒我自己:孩子心靈的完整和自由是最重要的,不要害她只是為了壓力去完成一件事,而失去一片片自我,我的責任是引導她找到足夠的動機讓她覺得要去作是很重要的,才能走長久吧?!

2009年10月6日星期二

沒忘記部落格啦!

我真的沒忘記我的部落格! 每天追著小笛妹跑的時候在想,教優優上課的時候也在掛念喔! 只是優現在是一年級,學的科目變多,課程越來越長,每天連上facebook 臉書的時間也幾乎沒有了。不過這兩個月間,竟然前後有兩位在部落格上認識的格友相繼到奧斯丁和我一家碰面,茄洛真是好高興!!!

小笛妹活動力大,已經可以走路,但是很懶爬的比較快。常常大人鞋子裡、防熱手套裡都藏著小玩具! 優了解的東西越來越多,需要陪的時間也增長。在教導優的同時,也開始教小笛妹看書,十三個月大已經喜歡自己翻書,不喜歡玩布書玩具書了。老二果然是不同。

10月5日課程-

9:10-9:55 大提琴

休息十分鐘,優優自己躺在椅子上玩優克李林(夏威夷小吉他),自己找到Mary Had a Little Lamb 的調子。

10:05 優優躺在畫紙上,媽媽畫她的人型,準備學習消化和呼吸系統。優自己畫牙齒和舌頭。

小笛妹醒,兩人一起玩 tinker toy,優作了一個雲霄飛車模型。然後把塑膠管子抓一把,當作空心菜賣。(媽媽查email)

10:35 優自己拿出Junior Great Book 練習閱讀,自己回答書中問題。

11:00 More Junior Great Book reading

11:35 鋼琴 piano

12:00 午餐 lunch 開車去鋼琴課的路途中,優優聽巧連智一年級的CD

1:00 鋼琴課 Piano private lesson

1:40 法文課 (從巴黎回來之後,優優主動要求學的,老師是優鋼琴老師的朋友住在他家附近,所以還方便) French private lesson

2:30 和在家自學朋友玩耍時間 Play time at friend’s house

回家之後,媽媽把妹妹安撫午睡,媽媽教琴,優優自己看書,然後爸爸回來和優優一起做了心臟和肺部貼在優優早上作好的身體圖。做完了,茄洛才提醒父女倆今天的課程是要作消化系統,不是隨便作內臟器官圖。

雖然優優結果沒有作食道等等的器官,但是經過這個經驗,她也就知道心臟和肺都不屬於消化系統啦!

2009年7月24日星期五

7/24/09時間表

9:10-9:40 唐詩和中文字書寫,複習注音和簡單的生字─ 賈島的尋隱者不遇的前半

松下問童子  言師採藥去

重複寫 松和問五次,很合作

優寫 松,她說是阿媽(姓林)和阿"公"手牽手在一起

9:45 阿媽從台灣打電話來,邊在客廳散步邊背尋隱者不遇給阿公阿媽聽,告訴他們"松"的事情,阿公阿媽好高興。

10:00 自然與歷史─ 媽媽讀圖書館借的英文書 Growing up in Ancient China 的 Life in the Country 給優聽,解釋農村孩子要幫忙農作的生活。優對水牛、犁田、稻米的生長有興趣。她說想要種稻。(要想辦法找稻米來種了!)

10:15 休息,妹妹睡醒,餵妹妹吃。優畫puffin。

10:30 英文生字─ 優書寫剛剛Growing up in Ancient China 書裡學到的英文生字: Plow 犁田, water buffalo 水牛

10:40 英文文法和字彙─書中還提到收成的季節時,農夫有時候要睡在田裡防止盜賊偷收成。讀到 thieves 小偷的複數,順便學文法: thief-- thieves, leaf--leaves, loaf--loaves,只解釋沒有書寫。文中還提到 thatch 用乾草作屋頂,只解釋不書寫。

10:44 數學(我讓她選鋼琴或數學)─ 練習 4 +4+4= 3x4 等的連線

10:58 累了。可是對 9+幾 的算法有疑問

11:00-11:10 媽媽用數學小木條解釋 9+1 到9+9, 借 1 讓 9 變成10 的演算,累了。

11:15 優自己拿起法文生字本找字。

11:20 看電視,英文的公共電視和幼幼科學節目。

結束早上的學習

 

11:15

2009年7月23日星期四

今天在家自學時間表

相片─孩子你真的長大了!!優優幫忙提菜。

前幾天晚上去參加一個奧斯汀home school 給新手家長的會議,對於花時間來幫助大家的義工家長覺得真是很感激。

尤其因為優優自去年在家自學至今一年了,學習能力倍增,作媽媽的茄落招架不住,認為她的每日學習內容和時間長度應該也倍增,造成優學習上的反彈。以前一個科目大約只花十到十五分鐘,從巴黎回來之後,我們把她拉長成三十至四十分鐘,簡直是牛步又充滿了衝突。

突發奇想來把今天home school 的流程紀錄一下,作為給自己的觀察,順便給好奇的home school 朋友看看。

9:00 早餐,同時優優假裝下午茶,幫我倒茶。把還在實驗中的綠豆苗澆水。

9:20 茄洛和優優一起跟著 The Beatles 的 Revolver專輯 CD一起自由跳舞,小笛妹好喜歡!!(通常早上我們是聽"很有氣質的"巴哈的大提琴無伴奏,今天來一點不一樣的!是牛仔爸爸昨晚上放的CD。)

9:45-10:00 寫完後半段賈島的尋隱者不遇唐詩的注音和簡單的國字部分(昨天是寫前半段)媽媽檢查筆順和握筆的放鬆。同時,優優練習不一直離開座位,找玩具來"陪"她做作業。寫完注音,優優在媽媽的i phone上錄音唸出尋隱者不遇,唸完之後自己編個旋律再唱一次。(優優喜歡在車上聽這些自己錄的唐詩或是文章的閱讀錄音!)

10:00- 10:25 媽媽邊化妝梳頭,邊檢查優優的數學。今天繼續昨天10的加法(9+1,8+2,7+3,6+4,5+5)是超過三個數字的加法,一共10 題。目的是把可以加成10 的數字先圈在一起,方便運算。例題: 4+6+4=? 10+3+7=? 20+8+2=?

10:30-10:45 L的大小寫臨摹草寫以及臨摹英文諺語"Look before you leap"。學習句子開頭第一個字母大寫以及結尾加上句號,寫完優優要求下次學寫 F的草寫。

11:00-12:00 我教一個學生,優跟妹妹和學生的媽媽玩。

12:00-1:00 媽媽作午餐,優和妹妹玩,爸爸回來吃飯和爸爸聊天。

1:00-1:20 優優自由閱讀,媽媽和妹妹玩,休息。今天優自己挑人家給我們的二手書 The American Girl series 的Meet Addy 一個美國黑奴的小女孩的故事。

1:20-1:45 媽媽看難得一看的中文東森衛星台灣新聞,優繼續自由閱讀。

1:45-2:00 媽媽給小笛妹餵奶睡午覺,優繼續閱讀。接著,優和來玩的朋友玩。一直到3:30 中文老師來,陪優剪紙作玩具紙鈔和美國零錢(媽媽順便塞近一點四分之一和二分之一的加法) ,之後,媽媽要優畫一棵有根的大樹,準備明天自學用。優畫了很漂亮可是忘了畫根的部分,所以明天唸自然的時候要重新畫一張。

晚餐,家庭時間。

茄洛咖啡最近聽什麼?


Get a playlist! Standalone player Get Ringtones